Búsqueda avanzada (por colaborador, editorial, año de edición, formatos)
Diccionario Lingüístico-Etnográfico de la Lengua Mapuche
Compartir en redes sociales
Formatos

Formatos

Estado: Activo
ISBN-13: 9789876996501
Tipo de contenido principal: Texto (legible a simple vista)
Tipo de contenido del producto: Texto (legible a simple vista)
Idioma del texto: Español
Idioma del texto: Mapuche
Idioma del texto: Inglés
Tamaño: 15 x 23 cm
Total de páginas numeradas: 370 Páginas
Tipo de edición: Nueva edición
Número de edición: 2
Ciudad de publicación: Viedma
País de publicación: Argentina
Fecha de publicación: 2021
Tipo de restricción de venta: Exclusivo para un punto o canal de venta
No especificado: Editorial UNRN - Universidad Nacional de Río Negro
Disponibilidad del producto: Disponible. Sin detalles.

General / "Trade"

Este diccionario es un aporte necesario del sector público para afianzar la educación bilingüe y las políticas de interculturalidad. La obra fue innovadora al momento de su primera edición en 1995, y aún hoy lo sigue siendo, ya que además de ser un diccionario de alto valor lingüístico, es una puerta de entrada a la cultura. No se trata de un compendio de términos, sino que enlaza la palabra con la cultura viva de su pueblo. Esta primera edición en la Argentina suma a la obra original un estudio de Pablo Cañumil y Marisa Malvestitti, que establece comparaciones entre las diferentes variables de habla a ambos lados de los Andes. En el territorio donde circula el mapudungun, en el cual culturalmente no se reconoce la frontera de las naciones, existen variantes de habla, particularmente, en los planos léxico y fonético. Con una mirada panorámica, en el texto se mencionan algunas diferencias en las variedades que se hablan al oeste y el este de la cordillera, lo que refuerza el interés particular de la presente edición.

  • FOR005000 ESTUDIO DE IDIOMA EXTRANJERO > Diccionarios multilingües (Principal)
  • REF008000 REFERENCIA > Diccionarios
  • Lingüística
  • Diccionario
  • Educación bilingüe
  • Mapuche
Nombre invertido: Catrileo Chiguailaf, María
Género: Femenino
Identificadores:
Tipo ID Nombre ID Valor ID
ISNI ---- 0000 0000 3941 2994

Biografía:

Lingüista chilena de origen mapuche, profesora de Inglés por la U. de Chile y Master of Arts en Lingüística por la U. de Texas, EE.UU. Destacada académica en la Universidad Austral de Chile, en la cual realizó la cátedra de Lingüística Inglesa y Lingüística Mapuche, desarrollando asimismo diversas investigaciones y diseño de materiales didácticos para la enseñanza del mapudungun. En su labor de divulgación de esta cultura y su lengua, ha dado cursos y conferencias en diversas universidades en Chile y el extranjero. Es además autora de los libros Mapudunguyu y La Lengua Mapuche en el Siglo XXI. En 2009 recibió el Premio Provincial de Conservación de Monumentos Nacionales debido a sus estudios de hablantes del mapudungun.

Marisa Malvestitti
Nombre invertido: Malvestitti, Marisa
Identificadores:
Tipo ID Nombre ID Valor ID
ISNI ---- 0000 0000 5452 0387

Biografía:

Doctora de la Universidad de Buenos Aires en la especialidad Lingüística, es Profesora Asociada regular del área Ciencias del Lenguaje en la Escuela de Humanidades y Estudios Sociales de la Sede Andina e investigadora del IIDyPCa-UNRN-CONICET. Dirige actualmente el proyecto de Investigación Interacciones entre lenguas y territorios en el pasado y en el presente. Ecología lingüística en Fuegopatagonia”. Ha publicado libros, capítulos de libros y artículos sobre temas inherentes a la sociolingüística, la descripción gramatical y la historia de la documentación de las lenguas originarias y el español regional de la Patagonia. Entre sus trabajos recientes se encuentran dos libros en coedición: Salesianos lingüistas en la Patagonia y Tierra del Fuego (2022) y Documentos inéditos en lenguas fuegopatagónicas (1880-1950) (Editorial de la UNRN, en prensa).

Pablo Cañumil
Nombre invertido: Cañumil, Pablo
Identificadores:
Tipo ID Nombre ID Valor ID
Propio / Privado ---- ----

Biografía:

Es integrante del pueblo mapuche y docente de la asignatura Elementos de Mapuzungun en la Escuela de Humanidades y Estudios Sociales de la Sede Andina. Desde hace años enseña el idioma en el taller llamado Gütxümküley Mapuzugun. Dicta clases en koneltun y ha coordinado algunos de ellos. Ha colaborado en varios proyectos académicos promoviendo la recuperación de la lengua originaria del Pueblo Mapuche.

En el año 2020 fue contratado por The University of Texas at Austin para el dictado de mapuzugun en esa universidad. También ha realizados traducciones para The Society for Latin American Studies. Participó como traductor del libro warangka aylla reglemari (kam weluñma mapulu) / mil nueve setenta (o el mundo al revés)  y es coautor del volumen Chognagnoalu iñchiñ taiñ zungu / Para que no se apague nuestra lengua que se encuentra en prensa.